Vertaling - Turks-Engels - bende size teşekkür ederimHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat - Het dagelijkse leven | bende size teşekkür ederim | Tekst Opgestuurd door aykan | Uitgangs-taal: Turks
bende size teşekkür ederim portekiz dili bilmiyorum ama idare edicez türkiyeden selamlar | Details voor de vertaling | türkçeden ingiliz ingilizcesine |
|
| | VertalingEngels Vertaald door Eylem14 | Doel-taal: Engels
I also thank you. I do not know the Portuguese language but we will manage it. Regards from Turkey |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 maart 2009 21:53
Laatste bericht | | | | | 27 maart 2009 20:28 | | | I guess it might be better to say something else for "make the correction". maybe "we will get through/get by" or "we will keep it up" ? | | | 27 maart 2009 20:37 | | | | | | 27 maart 2009 20:44 | | | Hi Cheesecake,
I agree with Lilian, I guess "we will manage it" is better. | | | 27 maart 2009 20:57 | | | Yes me too, I think it's better. | | | 27 maart 2009 21:05 | | | Thanks girls |
|
|