主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - bende size teÅŸekkür ederim
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 日常生活
标题
bende size teşekkür ederim
正文
提交
aykan
源语言: 土耳其语
bende size teşekkür ederim portekiz dili bilmiyorum ama idare edicez türkiyeden selamlar
给这篇翻译加备注
türkçeden ingiliz ingilizcesine
标题
I also thank you.
翻译
英语
翻译
Eylem14
目的语言: 英语
I also thank you. I do not know the Portuguese language but we will manage it. Regards from Turkey
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 三月 27日 21:53
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 27日 20:28
cheesecake
文章总计: 980
I guess it might be better to say something else for "make the correction". maybe "we will get through/get by" or "we will keep it up" ?
2009年 三月 27日 20:37
lilian canale
文章总计: 14972
manage it?
CC:
cheesecake
2009年 三月 27日 20:44
turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Cheesecake,
I agree with Lilian, I guess "we will manage it" is better.
2009年 三月 27日 20:57
cheesecake
文章总计: 980
Yes me too, I think it's better.
2009年 三月 27日 21:05
lilian canale
文章总计: 14972
Thanks girls