Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - bende size teÅŸekkür ederim

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
bende size teşekkür ederim
Text
Übermittelt von aykan
Herkunftssprache: Türkisch

bende size teşekkür ederim portekiz dili bilmiyorum ama idare edicez türkiyeden selamlar
Bemerkungen zur Übersetzung
türkçeden ingiliz ingilizcesine

Titel
I also thank you.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Eylem14
Zielsprache: Englisch

I also thank you. I do not know the Portuguese language but we will manage it. Regards from Turkey
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 27 März 2009 21:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 März 2009 20:28

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
I guess it might be better to say something else for "make the correction". maybe "we will get through/get by" or "we will keep it up" ?

27 März 2009 20:37

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
manage it?

CC: cheesecake

27 März 2009 20:44

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Hi Cheesecake,
I agree with Lilian, I guess "we will manage it" is better.

27 März 2009 20:57

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Yes me too, I think it's better.

27 März 2009 21:05

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks girls