Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bende size teÅŸekkür ederim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат - Битие

Заглавие
bende size teşekkür ederim
Текст
Предоставено от aykan
Език, от който се превежда: Турски

bende size teşekkür ederim portekiz dili bilmiyorum ama idare edicez türkiyeden selamlar
Забележки за превода
türkçeden ingiliz ingilizcesine

Заглавие
I also thank you.
Превод
Английски

Преведено от Eylem14
Желан език: Английски

I also thank you. I do not know the Portuguese language but we will manage it. Regards from Turkey
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Март 2009 21:53





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Март 2009 20:28

cheesecake
Общо мнения: 980
I guess it might be better to say something else for "make the correction". maybe "we will get through/get by" or "we will keep it up" ?

27 Март 2009 20:37

lilian canale
Общо мнения: 14972
manage it?

CC: cheesecake

27 Март 2009 20:44

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi Cheesecake,
I agree with Lilian, I guess "we will manage it" is better.

27 Март 2009 20:57

cheesecake
Общо мнения: 980
Yes me too, I think it's better.

27 Март 2009 21:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks girls