Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Zdraví / Medicína
Titulek
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
Text
Podrobit se od
Isildur__
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé. Après, elle s'est prostituée sur la route de Ouaga pour se faire trois sous : elle n'a rien attrapé, même pas une blénno.
Poznámky k překladu
Ouaga : Ouagadougou (capitale du Burkina-Faso)
Titulek
Anteriormente, ella se habÃa ...
Překlad
Španělsky
Přeložil
sdenkasp
Cílový jazyk: Španělsky
Anteriormente, ella se habÃa enfermado de dengue y sobrevivió. Después, ella se prostituyó en el camino a Ouaga para ganar algo: y no se ha enfermado más, ni siquiera de gonorrea.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 1 červen 2009 00:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 červen 2009 00:01
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Isildur, ¿te parece que ya podemos aceptar esta traducción?
1 červen 2009 00:03
Isildur__
Počet příspěvků: 276
Adelante