मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Literature - Health / Medecine
शीर्षक
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
हरफ
Isildur__
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé. Après, elle s'est prostituée sur la route de Ouaga pour se faire trois sous : elle n'a rien attrapé, même pas une blénno.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ouaga : Ouagadougou (capitale du Burkina-Faso)
शीर्षक
Anteriormente, ella se habÃa ...
अनुबाद
स्पेनी
sdenkasp
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Anteriormente, ella se habÃa enfermado de dengue y sobrevivió. Después, ella se prostituyó en el camino a Ouaga para ganar algo: y no se ha enfermado más, ni siquiera de gonorrea.
Validated by
lilian canale
- 2009年 जुन 1日 00:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुन 1日 00:01
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Isildur, ¿te parece que ya podemos aceptar esta traducción?
2009年 जुन 1日 00:03
Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
Adelante