Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Latinština - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Text
Podrobit se od
RipGirl
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Poznámky k překladu
J.R. = male name
Titulek
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Poznámky k překladu
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"
Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 24 červen 2009 12:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 červen 2009 19:38
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hi Aneta,
J.R
is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.
22 červen 2009 21:24
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.