Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Holandsky - ser que se divide

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaItalskyHolandskyLatinština

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ser que se divide
Text
Podrobit se od Daniel julio de freitas
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

ser que se divide
Poznámky k překladu
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

Titulek
wezen
Překlad
Holandsky

Přeložil Lein
Cílový jazyk: Holandsky

wezen dat zich deelt
Poznámky k překladu
The meaning is clearer by saying 'een wezen dat zich deelt' (um ser que se divide)
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 7 srpen 2009 16:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 srpen 2009 15:48

Chantal
Počet příspěvků: 878
Lilian, did you mean by 'being that divides itself' the noun being or the verb to be?

7 srpen 2009 15:51

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
The noun.
"itself" refers to the "being"

7 srpen 2009 16:07

Chantal
Počet příspěvků: 878
thnx