Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Portugalsky - hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyPortugalsky

Titulek
hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Text
Podrobit se od gangsterboss-toni
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo, wie geht's dir? Mir geht's gut. Ich kann schon ein wenig portugiesisch. Muss noch ein wenig üben. Sonst alles klar bei dir? Bei mir ja.
Poznámky k překladu
<edited> italo07

Titulek
Olá, está tudo bem contigo?
Překlad
Portugalsky

Přeložil tccg94
Cílový jazyk: Portugalsky

Olá, está tudo bem contigo? Eu estou bem. Eu já sei um pouco de Português mas ainda tenho de treinar. E tu, como estás? Eu estou bem.
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 5 září 2009 16:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 srpen 2009 00:17

schtybi
Počet příspěvků: 12
Tem algumas partes que poderiam ser melhor traduzidas

30 srpen 2009 23:28

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hi Salvo, I've a question:

The third phrase is not correct in Portuguese... is the original like that too?

"Eu já consigo (falar?) um pouco de Português mas ainda tenho de treinar."



CC: italo07

5 září 2009 13:25

italo07
Počet příspěvků: 1474
Yes, the 3rd phrase is: "I already know a bit Portuguese."