Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Titulek
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Text
Podrobit se od
jappa
Zdrojový jazyk: Turecky
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Poznámky k překladu
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"
-handyy-
Titulek
I want you so much
Překlad
Anglicky
Přeložil
Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Anglicky
I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker
Poznámky k překladu
caress = cuddle
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 9 září 2009 11:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 září 2009 17:21
merdogan
Počet příspěvků: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you
8 září 2009 23:14
Iserb
Počet příspěvků: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.
9 září 2009 00:42
Знайка
Počet příspěvků: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker
9 září 2009 08:56
jappa
Počet příspěvků: 2
merci a tous pour votre aide