Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Text
Podrobit se od jappa
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Poznámky k překladu
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

Titulek
I want you so much
Překlad
Anglicky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Anglicky

I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker

Poznámky k překladu
caress = cuddle
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 9 září 2009 11:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 září 2009 17:21

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you

8 září 2009 23:14

Iserb
Počet příspěvků: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.

9 září 2009 00:42

Знайка
Počet příspěvků: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker

9 září 2009 08:56

jappa
Počet příspěvků: 2
merci a tous pour votre aide