Překlad - Francouzsky-Holandsky - Tu me manques , et je ne t'oublierai ...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Tu me manques , et je ne t'oublierai ... | | Zdrojový jazyk: Francouzsky
Tu me manques , et je ne t'oublierai jamais mon ange . Je t'aime mon chéri . | | <edit> "tu me manque" with "tu me manques" -2nd person singular-, "oublierais" -conditional tense- with "oublierai"-future tense- and "cheri" with "chéri"</edit>(08/27/francky) |
|
| | | Cílový jazyk: Holandsky
Ik mis je, en zal je nooit vergeten mijn engel. Ik hou van je mijn schat. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 2 září 2009 12:28
|