Vertaling - Frans-Nederlands - Tu me manques , et je ne t'oublierai ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Tu me manques , et je ne t'oublierai ... | | Uitgangs-taal: Frans
Tu me manques , et je ne t'oublierai jamais mon ange . Je t'aime mon chéri . | Details voor de vertaling | <edit> "tu me manque" with "tu me manques" -2nd person singular-, "oublierais" -conditional tense- with "oublierai"-future tense- and "cheri" with "chéri"</edit>(08/27/francky) |
|
| | | Doel-taal: Nederlands
Ik mis je, en zal je nooit vergeten mijn engel. Ik hou van je mijn schat. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 2 september 2009 12:28
|