Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Brazilská portugalština - nagyon szeretem téged

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyBrazilská portugalština

Titulek
nagyon szeretem téged
Text
Podrobit se od binhoparrella
Zdrojový jazyk: Maďarsky

nagyon szeretem téged
Poznámky k překladu
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Titulek
Eu amo muito você.
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Eu amo muito você.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 říjen 2009 23:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 říjen 2009 17:26

lilian canale
Počet příspěvků: 14972

7 říjen 2009 18:09

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 říjen 2009 18:35

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 říjen 2009 18:40

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 říjen 2009 18:43

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 říjen 2009 13:06

xristaki
Počet příspěvků: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 říjen 2009 13:13

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?