Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Finsky-Latinština - Elämä on sitä mitä teet siitä.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyLatinština

Kategorie Myšlenky

Titulek
Elämä on sitä mitä teet siitä.
Text
Podrobit se od hetula
Zdrojový jazyk: Finsky

Elämä on sitä mitä teet siitä.

Titulek
Vita est
Překlad
Latinština

Přeložil tarinoidenkertoja
Cílový jazyk: Latinština

Vita talis est qualis eam facis .
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 17 leden 2010 18:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 listopad 2009 10:29

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Can I have a bridge here please?

CC: Maribel

12 leden 2010 15:05

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Can I ask you a bridge here for evaluation, Donna?

CC: Donna22

12 leden 2010 17:30

Donna22
Počet příspěvků: 75
Life is, what you make it(life)to be.

I'm sorry it took so long. I didn't find it first.

Donna22

12 leden 2010 17:58

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks, Donna! It was worth waiting.

12 leden 2010 18:03

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Tarino, some adjustments needed.

We can't say in Latin:
Vita est quomodo eam plasmas.

--> Vita talis est qualem eam plasmas/facis. (or better in future: plasmabis, facies)

I prefer a verb "facere" ("plasmare" is weird a bit in this context.