Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Латински - Elämä on sitä mitä teet siitä.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиЛатински

Категория Мисли

Заглавие
Elämä on sitä mitä teet siitä.
Текст
Предоставено от hetula
Език, от който се превежда: Фински

Elämä on sitä mitä teet siitä.

Заглавие
Vita est
Превод
Латински

Преведено от tarinoidenkertoja
Желан език: Латински

Vita talis est qualis eam facis .
За последен път се одобри от Aneta B. - 17 Януари 2010 18:46





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Ноември 2009 10:29

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Can I have a bridge here please?

CC: Maribel

12 Януари 2010 15:05

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Can I ask you a bridge here for evaluation, Donna?

CC: Donna22

12 Януари 2010 17:30

Donna22
Общо мнения: 75
Life is, what you make it(life)to be.

I'm sorry it took so long. I didn't find it first.

Donna22

12 Януари 2010 17:58

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thanks, Donna! It was worth waiting.

12 Януари 2010 18:03

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Tarino, some adjustments needed.

We can't say in Latin:
Vita est quomodo eam plasmas.

--> Vita talis est qualem eam plasmas/facis. (or better in future: plasmabis, facies)

I prefer a verb "facere" ("plasmare" is weird a bit in this context.