Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifini-Kilatini - Elämä on sitä mitä teet siitä.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Elämä on sitä mitä teet siitä.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
hetula
Lugha ya kimaumbile: Kifini
Elämä on sitä mitä teet siitä.
Kichwa
Vita est
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
tarinoidenkertoja
Lugha inayolengwa: Kilatini
Vita talis est qualis eam facis .
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 17 Januari 2010 18:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Novemba 2009 10:29
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Can I have a bridge here please?
CC:
Maribel
12 Januari 2010 15:05
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Can I ask you a bridge here for evaluation, Donna?
CC:
Donna22
12 Januari 2010 17:30
Donna22
Idadi ya ujumbe: 75
Life is, what you make it(life)to be.
I'm sorry it took so long. I didn't find it first.
Donna22
12 Januari 2010 17:58
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thanks, Donna!
It was worth waiting.
12 Januari 2010 18:03
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Tarino, some adjustments needed.
We can't say in Latin:
Vita est
quomodo
eam plasmas.
--> Vita
talis
est
qualem
eam plasmas/facis. (or better in future: plasmabis, facies)
I prefer a verb "facere" ("plasmare" is weird a bit in this context.