Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - Bite the dust trust me, anything you can do I can...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Titulek
Bite the dust trust me, anything you can do I can...
Text
Podrobit se od andy___andy
Zdrojový jazyk: Anglicky

Bite the dust trust me, anything you can do I can do better than you

Titulek
נשק את העפר.
Překlad
Hebrejsky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Hebrejsky

תאכל את הלב. האמן לי, כל מה שאתה יכול לעשות, אני יכול לעשות יותר טוב ממך.
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 9 únor 2010 18:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 únor 2010 20:53

milkman
Počet příspěvků: 773
אולי "תאכל את הכובע"? זה ביטוי שקיים בעברית. בשביל להבין את כוונת המשורר ב"נשק את העפר" צריך נפש יצירתית במיוחד

7 únor 2010 07:52

jairhaas
Počet příspěvků: 261
לא הכרתי את הביטוי הזה, אולי "תאכל את הלב"?"

7 únor 2010 08:48

milkman
Počet příspěvků: 773
גם יפה!