Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Omnia te vita perfuncta sequentur.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Anglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Omnia te vita perfuncta sequentur.
Text
Podrobit se od persephone the nightmare
Zdrojový jazyk: Latinština

Omnia te vita perfuncta sequentur.
Poznámky k překladu
<hw>01/05/francky</hw>

Titulek
All things will follow you when your life is finished.
Překlad
Anglicky

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Anglicky

All things will follow you when your life is finished.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 31 leden 2010 14:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 leden 2010 23:56

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Aneta, I wonder if "Everything will continue..." would convey the original the same way. That would sound better in English.

31 leden 2010 00:15

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hm, not really, because "sequentur" is directly connected with "te", what means that "all things" will "follow you" or "chase you" or in passive voice: "you will be persued by all things"

31 leden 2010 10:32

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oh...I had misunderstood the meaning.
OK.