Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Švédsky - Desine sperare qui hic intras

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Švédsky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Desine sperare qui hic intras
Text
Podrobit se od joltcola
Zdrojový jazyk: Latinština

Desine sperare qui hic intras

Titulek
Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Poznámky k překladu
Bro från Aneta: "Abandon (your)hope, you who enter here"
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 20 leden 2010 10:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 leden 2010 10:32

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Okej, vi litar på Aneta! Har dessutom hittat samma översättning på olika ryska sajter (hur pålitliga vet jag inte - kanske egentligen inte speciellt). Desine sperare qui hic intras - оставь/отбрось надежду всяк сюда входящий