Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjossMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Děti a mládež | Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjoss | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Bom dia....que crianças lindas...são seus? Beijos. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil Oceom | Cílový jazyk: Anglicky
Good morning. What beautiful children! Are they yours? Kisses. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 prosinec 2009 14:19
Poslední příspěvek | | | | | 28 prosinec 2009 12:43 | | | Olá Oceom,
Mesmo que o original seja falho em relação à pontuação, a tradução deve ser correta.
Isto em inglês deve ser escrito assim:
"Good morning. What beautiful children! Are they yours?
Kisses."
| | | 28 prosinec 2009 13:12 | | | OPS!!!
Tem toda a razão. Já alterei!
Obrigado. |
|
|