Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Srbsky - Schön dass es dich gibt

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckySrbskyChorvatsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Schön dass es dich gibt
Text
Podrobit se od vespabibi
Zdrojový jazyk: Německy

Schön dass es dich gibt

Titulek
Lepo je što postojiš
Překlad
Srbsky

Přeložil galovaca
Cílový jazyk: Srbsky

Lepo je što postojiš.
Naposledy potvrzeno či editováno maki_sindja - 9 prosinec 2010 12:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 listopad 2010 11:01

jocajoca
Počet příspěvků: 2
lepo da postojis. glasi prevod

24 listopad 2010 08:57

preko
Počet příspěvků: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

24 listopad 2010 09:42

galovaca
Počet příspěvků: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."