Překlad - Německy-Srbsky - Schön dass es dich gibtMomentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email | | | Zdrojový jazyk: Německy
Schön dass es dich gibt |
|
| | | Cílový jazyk: Srbsky
Lepo je što postojiš. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno maki_sindja - 9 prosinec 2010 12:50
Poslední příspěvek | | | | | 1 listopad 2010 11:01 | | | lepo da postojis. glasi prevod | | | 24 listopad 2010 08:57 | | | Die o. g. "serbische" Ãœbersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!". Die Ãœbersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis". | | | 24 listopad 2010 09:42 | | | "Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!
Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš." |
|
|