Překlad - Švédsky-Latinština
- Du kommer alltid att vara min dröm.Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Fikce / Příběh | Du kommer alltid att vara min dröm. | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Du kommer alltid att vara min dröm. |
|
| | | Cílový jazyk: Latinština
Eris semper somnium meum. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 2 srpen 2010 10:57
Poslední příspěvek | | | | | 31 červenec 2010 02:25 | | | somnium meo --> somnium meum
Hello, dear Pia! Can I have a bridge for evaluation, please? | | | 31 červenec 2010 02:26 | | | | | | 31 červenec 2010 09:07 | | piasPočet příspěvků: 8113 | Morning Aneta, welcome back!!
The source text is strange "You will always be my the dream". (I guess it should be corr. --> "You will always be my dream".) I'll do that. |
|
|