Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - From Swedish to English

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
From Swedish to English
Text
Podrobit se od Asarian
Zdrojový jazyk: Švédsky

Skulle skrika ut ditt namn och förklara min oänliga kärlek til dig
Poznámky k překladu
A woman said this to me and i am not sure what it means will someone please translate it for me in US english
_____________
Before edits: "skulle skricka ut dit nam o forklara min oänliga kärlek til daj" /pias 100913.

Titulek
scream
Překlad
Anglicky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Anglicky

I'd scream out your name and declare my infinite love for you.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 září 2010 23:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 září 2010 20:57

pias
Počet příspěvků: 8113
There's no "vilja" (like to) in the original.

13 září 2010 20:59

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Is it correct now?

CC: pias

13 září 2010 21:03

pias
Počet příspěvků: 8113
Yes, perfect IMO.

13 září 2010 21:04

Asarian
Počet příspěvků: 1
Thank you all very much...