Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - From Swedish to EnglishHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Chat - Daily life  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Skulle skrika ut ditt namn och förklara min oänliga kärlek til dig | | A woman said this to me and i am not sure what it means will someone please translate it for me in US english _____________ Before edits: "skulle skricka ut dit nam o forklara min oänliga kärlek til daj" /pias 100913. |
|
| | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na jairhaas | Lugha inayolengwa: Kiingereza
I'd scream out your name and declare my infinite love for you. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Septemba 2010 23:40
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 13 Septemba 2010 20:57 | |  piasIdadi ya ujumbe: 8114 | There's no "vilja" (like to) in the original. | | | 13 Septemba 2010 20:59 | | | Is it correct now? CC: pias | | | 13 Septemba 2010 21:03 | |  piasIdadi ya ujumbe: 8114 | | | | 13 Septemba 2010 21:04 | | | Thank you all very much... |
|
|