Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - tesoro stai bene dove sei

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyItalskyFrancouzskyŠpanělskyAnglickyNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
tesoro stai bene dove sei
Text
Podrobit se od jamannt
Zdrojový jazyk: Italsky Přeložil Fede18

Tesoro, stai bene? Che fai, stai bene, c'è qualche novità da te?

Titulek
Honey, are you OK?
Překlad
Anglicky

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Anglicky

Honey, are you OK? What are you doing? Are you OK? Is there any news about you?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 květen 2011 17:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 květen 2011 19:36

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Hi Lilian

Was "at your place" wrong?
I'm telling you because da te in Italian means something like "in the place where you are (now)"; so "any news" could also be about "the people who you live with" or, about "any other people who lives there". Actually it doesn't have to be only about "you".

Sorry if I asked a stupid question...

CC: lilian canale