Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - tesoro stai bene dove sei

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ فرنسيإسبانيّ انجليزيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
tesoro stai bene dove sei
نص
إقترحت من طرف jamannt
لغة مصدر: إيطاليّ ترجمت من طرف Fede18

Tesoro, stai bene? Che fai, stai bene, c'è qualche novità da te?

عنوان
Honey, are you OK?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: انجليزي

Honey, are you OK? What are you doing? Are you OK? Is there any news about you?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 نيسان 2011 17:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 نيسان 2011 19:36

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Hi Lilian

Was "at your place" wrong?
I'm telling you because da te in Italian means something like "in the place where you are (now)"; so "any news" could also be about "the people who you live with" or, about "any other people who lives there". Actually it doesn't have to be only about "you".

Sorry if I asked a stupid question...

CC: lilian canale