Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - tesoro stai bene dove sei

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийИтальянскийФранцузскийИспанскийАнглийскийНемецкий

Категория Письмо / E-mail

Статус
tesoro stai bene dove sei
Tекст
Добавлено jamannt
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский Перевод сделан Fede18

Tesoro, stai bene? Che fai, stai bene, c'è qualche novità da te?

Статус
Honey, are you OK?
Перевод
Английский

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Английский

Honey, are you OK? What are you doing? Are you OK? Is there any news about you?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Май 2011 17:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Май 2011 19:36

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Hi Lilian

Was "at your place" wrong?
I'm telling you because da te in Italian means something like "in the place where you are (now)"; so "any news" could also be about "the people who you live with" or, about "any other people who lives there". Actually it doesn't have to be only about "you".

Sorry if I asked a stupid question...

CC: lilian canale