Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - tesoro stai bene dove sei

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischItalienischFranzösischSpanischEnglischDeutsch

Kategorie Brief / Email

Titel
tesoro stai bene dove sei
Text
Übermittelt von jamannt
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von Fede18

Tesoro, stai bene? Che fai, stai bene, c'è qualche novità da te?

Titel
Honey, are you OK?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Englisch

Honey, are you OK? What are you doing? Are you OK? Is there any news about you?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 Mai 2011 17:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Mai 2011 19:36

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Hi Lilian

Was "at your place" wrong?
I'm telling you because da te in Italian means something like "in the place where you are (now)"; so "any news" could also be about "the people who you live with" or, about "any other people who lives there". Actually it doesn't have to be only about "you".

Sorry if I asked a stupid question...

CC: lilian canale