Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - ne zaman. neden askim. fransizca yazmak...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Titulek
ne zaman. neden askim. fransizca yazmak...
Text
Podrobit se od
84muriel
Zdrojový jazyk: Turecky
Ne zaman? Neden aşkım? Fransızca yazmak istemiyorum.
Poznámky k překladu
Before edits:
"ne zaman. neden askim. fransizca yazmak istemiyorum"
_______
Bridge from Turkish to English:
"When? Why, my love? I don't want to write in French."
-handyy-
Titulek
Quand? Pourquoi, mon amour?
Překlad
Francouzsky
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Francouzsky
Quand? Pourquoi, mon amour? Je ne veux pas écrire en français.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 27 září 2011 10:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 září 2011 22:38
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Bonjour Alex!
C'est une bonne traduction. Justement:
Porquoi=> Po
u
rquoi?
en Français => en
f
rançais
Francky, est-ce que tu as quelque chose à ajouter? Merci d'avance.
CC:
Francky5591
24 září 2011 23:29
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Oui, tu as raison. Je ne sais pas pourquoi j'ai écrit "porquoi"
Alors on doit écrire les noms des langues en minuscules? Je ne le savais pas...
Merci Bilge! Maintenant attendons la réponse de Francky
25 září 2011 13:01
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut Bilge et Alex!
Non, ma foi, rien à ajouter, Alex, tu peux te référer à cet article du wiki :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_gentil%C3%A9s
.
Bonne journée!
25 září 2011 14:55
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Merci beaucoup pour le lien, Francky! Il me sera bien utile!