Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Titulek
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Text
Podrobit se od devrim87
Zdrojový jazyk: Německy

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Titulek
Bu beni...
Překlad
Turecky

Přeložil Bilge Ertan
Cílový jazyk: Turecky

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 12 červen 2013 11:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 červen 2013 23:30

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 červen 2013 23:58

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 červen 2013 00:52

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 červen 2013 02:03

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 červen 2013 11:27

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 červen 2013 22:55

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Biz teşekkür ederiz