Překlad - Holandsky-Španělsky - je bent de alle lekkerste hou van jeMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství | je bent de alle lekkerste hou van je | | Zdrojový jazyk: Holandsky
je bent de alle lekkerste hou van je |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
Eres la más buena, te quiero. | | voor een vrouw voor een man (in het nederlands het verschil is niet duidelijk) : Eres el más bueno, te quiero. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 15 leden 2007 13:13
Poslední příspěvek | | | | | 11 leden 2007 16:14 | | | Het zou goed kunnen dat ik mij vergis, maar betekent "ser bueno/a" niet "goed zijn"?
Ik dacht dat men voor "lekker zijn" eerder "estar bueno/a" gebruikte.
Het is alleszins wat ze mij in de spaanse les hebben uitgelegd :-) |
|
|