Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Italsky - He is quite a hand full

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalsky

Kategorie Hovorový jazyk - Domov / Rodina

Titulek
He is quite a hand full
Text
Podrobit se od letiziac
Zdrojový jazyk: Anglicky

He is quite a hand full

Titulek
mi dà del filo da torcere
Překlad
Italsky

Přeložil Car0le
Cílový jazyk: Italsky

mi dà del filo da torcere
Poznámky k překladu
The correct phrase in English is:
He is quite a handful
or
He can be a handful

I added "mi" in Italian "mi dà", because I think the correct expression is "dare del filo da torcere a qualcuno", and some personal pronoun such as "mi" is needed.
Naposledy potvrzeno či editováno onoskelis - 3 leden 2007 11:50