Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Hebrejsky - La suerte está hechada Estoy preparada para todo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyHebrejsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
La suerte está hechada Estoy preparada para todo
Text
Podrobit se od sol_82_ibiza
Zdrojový jazyk: Španělsky

La suerte está hechada
Estoy preparada para todo
Poznámky k překladu
Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo.

Titulek
אני מוכנה לכל דבר
Překlad
Hebrejsky

Přeložil javier leibiusky
Cílový jazyk: Hebrejsky

אני מוכנה לכל דבר
Poznámky k překladu
המשפט הראשון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגיאת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) כוונתו משהו כמו "המזל מתגלגל", זה כמו להגיד בעברית "יהיה מה שיהיה"
Naposledy potvrzeno či editováno ahikamr - 11 květen 2007 04:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2007 14:29

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it.

10 květen 2007 15:16

javier leibiusky
Počet příspěvků: 1
Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt

Javier