Překlad - Albánsky-Italsky - ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?... | | Zdrojový jazyk: Albánsky
ca bane mire si e keni kalu mire mama mir asht? naten e mire. te fala |
|
| | | Cílový jazyk: Italsky
Cosa fai, te la passi bene mamma sta bene? Buonanotte. Saluti. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 19 červenec 2007 07:11
Poslední příspěvek | | | | | 31 květen 2007 15:12 | | | perchè è in dialetto... | | | 31 květen 2007 16:26 | | applePočet příspěvků: 972 | Dominus tells that the Albanian here is a dialect, so maybe we should make it "only meaning". | | | 31 květen 2007 17:36 | | | Done! right, any dialect's gotta be in the "meaning only" mode.
Qu'on se le dise! |
|
|