Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - GerçekleÅŸmiÅŸ yayın akışını hazırlamak ve ilgili...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Firma/práce

Titulek
Gerçekleşmiş yayın akışını hazırlamak ve ilgili...
Text
Podrobit se od didem
Zdrojový jazyk: Turecky

Gerçekleşmiş yayın akışını hazırlamak ve ilgili birimlere iletmek.
Program Planlama’dan gelen prototip doğrultusunda yayın akışını hazırlamak, reklam ve tanıtımları yerleştirerek akışı yayın sistemine girmek.

Titulek
Preparing the flow of completed publications
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

Preparing the flow of completed publications and running the departments concerned with this.
Preparing the flow of publications in the direction of the prototype coming from Program Planning, by putting advertising and presentation in place, getting the flow into the publication system.
Poznámky k překladu
I think it should be "girdirmek", but I'm not sure.

This could be about broadcasts and not publications - the Turkish word "yayin" means both.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 6 duben 2007 15:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 duben 2007 14:48

serba
Počet příspěvků: 655
I think the word "yayın" here is not something printed . So if it is something related to tv or radio (I believe it is) here it must be broadcast but not publication.

6 duben 2007 15:28

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Hmm - I posted a response to you here, but it disappeared. I said, "Oh wow! There's no way to know which is meant here, so I'll put a note under the translation. Thanks!"