Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Holandsky - Tu es un grand...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzskyNěmeckyAnglickyItalskyHolandskyIslandsky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Tu es un grand...
Text
Podrobit se od fienemien
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Poznámky k překladu
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Titulek
Je bent een grote dommerik
Překlad
Holandsky

Přeložil Miss Caprice
Cílový jazyk: Holandsky

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 17 květen 2007 07:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2007 16:11

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 květen 2007 16:36

Miss Caprice
Počet příspěvků: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it