Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Eu busco a mim mesmo através do que penso
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Text
Podrobit se od
soli
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Poznámky k překladu
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Titulek
Exploro me ipsum
Překlad
Latinština
Přeložil
charisgre
Cílový jazyk: Latinština
Exploro me ipsum per omnia quae cogito
Poznámky k překladu
me ipsum for masculin, me ipsam for feminine.
"Exploro" could be also "quaero", but the second term means more "to search", and "exploro" "to explore one's interior, the feelings"
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 15 září 2007 11:35