Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - commercial

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Věta

Titulek
commercial
Text
Podrobit se od kamilelcin
Zdrojový jazyk: Anglicky

This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month

Titulek
ticari
Překlad
Turecky

Přeložil smy
Cílový jazyk: Turecky

Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Poznámky k překladu
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek

call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek

http://www.tureng.com
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 15 prosinec 2007 12:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 srpen 2007 16:01

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.

3 srpen 2007 16:07

smy
Počet příspěvků: 2481
peki "call in"...

3 srpen 2007 16:12

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.

3 srpen 2007 16:12

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.

3 srpen 2007 16:29

smy
Počet příspěvků: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?