Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Lotyština-Francouzsky - C.H.E.L.S.E.A.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LotyštinaFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
C.H.E.L.S.E.A.
Text
Podrobit se od said69600
Zdrojový jazyk: Lotyština

Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. Vārdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem.
Poznámky k překladu
Enigme

Titulek
C.H.E.L.S.E.A.
Překlad
Francouzsky

Přeložil JulyWinter
Cílový jazyk: Francouzsky

Cilda,Helga,Eva,Liene,Sanita,Elza,Anita.Les premières lettres de ces noms forment le nom de l'équipe de football anglaise.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 7 říjen 2007 14:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 říjen 2007 20:40

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Salut JulyWinter

Tu es sûre du temps que tu utilises ici?

Cela me semble étrange d'utiliser "formèrent" plutôt que "forment"

Bises
Tantine

4 říjen 2007 16:30

JulyWinter
Počet příspěvků: 4
Salut,Tantine.
C'est vrai-*forment*,pas *formèrent*.
Merci