Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Ta na cara

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzsky

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ta na cara
Text k překladu
Podrobit se od post11
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Poznámky k překladu
Quelques phrases.
Naposledy upravil(a) cucumis - 14 srpen 2007 20:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 srpen 2007 14:59

Menininha
Počet příspěvků: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.