Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Francouzsky-Arabsky - Le bouclier de la foi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyŘeckyArabsky

Titulek
Le bouclier de la foi
Text
Podrobit se od djpsysounds
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil Angelus

prenant, surtout, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du Malin.

Titulek
حاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطفئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Překlad
Arabsky

Přeložil hisabre
Cílový jazyk: Arabsky

حاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطفئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Poznámky k překladu

J'ai traduis le mots "malin" par le mot arabe
qui veut dire diableشيطان
je ne sais pas si c'est opportun est ce que quelqu'un peut me le confirmer
?
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 7 listopad 2007 09:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 říjen 2007 09:02

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Oui hisabre, ici "Malin" veut dire "diable"

23 říjen 2007 11:41

hisabre
Počet příspěvků: 11
Merci Francky pour la confirmation donc je garde la traduction.