Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - I leave you in health
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I leave you in health
Text
Podrobit se od
lydienico
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
doncho.georgiev
Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Titulek
Je vous quitte en bonne santé
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Poznámky k překladu
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 25 září 2007 18:10
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 září 2007 03:04
venis
Počet příspěvků: 2
chéri
30 září 2007 07:53
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Chérie
s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida