Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - une chanson douce comme du miel

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyBrazilská portugalštinaAnglickyAlbánsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
une chanson douce comme du miel
Text
Podrobit se od Vernnita
Zdrojový jazyk: Francouzsky

une chanson douce comme du miel
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
Sweet song
Překlad
Anglicky

Přeložil Angelus
Cílový jazyk: Anglicky

a song as sweet as honey
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 2 říjen 2007 20:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 říjen 2007 07:14

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 říjen 2007 07:48

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 říjen 2007 08:07

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Ian

How's things?

2 říjen 2007 20:16

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be