Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Literatura - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my...
Text
Podrobit se od olgu
Zdrojový jazyk: Anglicky

"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage.
A single drop of blood oozed from the tiny cut.
Edward threw himself at me, flinging me across the table...

Titulek
Kağıt parmağımı kestiğinde....
Překlad
Turecky

Přeložil senemtas_mt
Cílový jazyk: Turecky

Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım.
Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı.
Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu...
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 26 říjen 2007 21:47