Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Polsky - A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyPolsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...
Text
Podrobit se od do_ani
Zdrojový jazyk: Španělsky

A LA MI**DA, REACCIONARIOS
ME LA SUDA TODO LO QUE PUEDAS LADRAR
SIEMPRE AMÉ LA LIBERTAD.

MIL MUERTOS MÁS, QUÉ MÁS DA, ES MI GUERRA
VOY A LANZAR MI ARSENAL A LA TIERRA
LOS MUERTOS LOS PONEN LOS DEMÁS, LA MISERIA
YO TENGO LICENCIA PÁ MATAR, A LA MI**DA !!
Poznámky k překladu
"Mi**da" is a pretty offensive word, so I masked it.

Titulek
Na gówno
Překlad
Polsky

Přeložil polacca
Cílový jazyk: Polsky

Na gówno, reakcyjny
Męczy mnie wszystko co możesz wyszczekać
Zawsze kochałem wolność

Tysiąc zmarłych więcej, co więcej, to moja wojna
rzucę broń na ziemię
Umarli zasmucają innych (nie wiem jak inaczej ubrać to w słowa :))
Mam licencję na zabijanie, a na gówno
Poznámky k překladu
Ciężko mi było ubrać to w słowa, sorki :)
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 28 únor 2008 19:16