Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - さとうのせんじょ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglicky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
さとうのせんじょ
Text
Podrobit se od ALBYEL
Zdrojový jazyk: Japonsky

さとうのせんじょ
Poznámky k překladu
No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español.

Titulek
satô no senjo
Překlad
Anglicky

Přeložil miyabi
Cílový jazyk: Anglicky

a sugar fairy
Poznámky k překladu
satô = sugar
no = shows that the second term belongs to the first term
senjo = fairy, nymph

it's literally "the fairy of sugar"
I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context.
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 4 listopad 2007 14:42