Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - umarim günün güzel gecer canim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
umarim günün güzel gecer canim
Text
Podrobit se od chermanns
Zdrojový jazyk: Turecky

umarim günün güzel gecer canim
Poznámky k překladu
Bitte in die deutsche Spreche übersetzen

Titulek
Ich hoffe,...
Překlad
Německy

Přeložil mezu
Cílový jazyk: Německy

Ich hoffe, du verbringst einen schönen Tag, mein Schatz
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 10 prosinec 2007 15:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2007 18:17

farukhan
Počet příspěvků: 4
ÖYLE GİBİ GELLİO

10 prosinec 2007 14:19

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
It would be good to hear one more opinion, before accepting it. Could you please bridge me that one?

CC: kafetzou

10 prosinec 2007 14:40

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Literally: "I hope that your day passes nicely, my dear" We would probably say, "I hope you have a nice day, my love" or something like that.

10 prosinec 2007 15:14

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Dankeschön!!