Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Polish - * Review* Massive SCTs undetected ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum - Health / Medecine
Title
* Review* Massive SCTs undetected ...
Text
Submitted by
Una Smith
Source language: English
* Review
* Massive SCTs undetected during pregnancy and/or complicating delivery
* Intrapelvic SCTs presenting beyond the neonatal period
* Diagnosis and treatment
* Surgical issues including pelvic floor reconstruction
Remarks about the translation
Phrases, not complete sentences
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
Title
Artykuły w języku polskim
Translation
Polish
Translated by
annazb
Target language: Polish
* PrzeglÄ…d
* Rozległe SCT niewykryte podczas ciąży i/lub komplikujące poród
* SCT wewnÄ…trz miednicy obecne po okresie poporodowym
* Diagnoza i leczenie
* Kwestie chirurgiczne, w tym rekonstrukcja przepony miednicy
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
Validated by
Francky5591
- 22 December 2010 10:40
Last messages
Author
Message
15 January 2008 19:20
bonta
Number of messages: 218
I can accept the translation without a problem, because it's good as usual
[grats Anna
]
But just one thing: What about SCT?
No way of translating it?
If the asker agrees to let the SCT, I accept the translation, else we will have to think about it together
15 January 2008 19:25
Una Smith
Number of messages: 429
SCT is interlingual shorthand for sacrococcygeal teratoma, and I do not need a translation. Thanks!
15 January 2008 19:43
bonta
Number of messages: 218
sacrococcygeal teratoma, of course! I should have 'maybe' known it ^^
15 January 2008 20:07
Una Smith
Number of messages: 429
:-)