Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Turkish - Eu te amo e serei sempre sua.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Turkish

Category Sentence - Love / Friendship

Title
Eu te amo e serei sempre sua.
Text
Submitted by lannyc
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Eu te amo e serei sempre sua.

Title
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Translation
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Validated by smy - 1 March 2008 09:50





Last messages

Author
Message

28 February 2008 13:40

smy
Number of messages: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 February 2008 13:42

turkishmiss
Number of messages: 2132
thank you

1 March 2008 02:21

aqui_br
Number of messages: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 March 2008 02:32

turkishmiss
Number of messages: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 March 2008 02:40

casper tavernello
Number of messages: 5057
I love you and will always be yours.

1 March 2008 09:49

smy
Number of messages: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello