Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Turkish-Portaingéilis (na Brasaíle) - benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortaingéilis (na Brasaíle)

Title
benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...
Text
Submitted by celsor
Source language: Turkish

benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel kollarima..öp

Title
Meu amor..Amo você muito
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by melinda_83
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Meu amor..Amo você muito..Venha para meus braços..Beijo
Validated by goncin - 16 December 2008 13:13





Last messages

Author
Message

16 December 2008 12:52

goncin
Number of messages: 3706
Hello again! Does this mean

My dear..I love you very much..Come into my arms..Kiss ?

Thanks!

CC: kfeto handyy

16 December 2008 12:58

handyy
Number of messages: 2118
This part can be translated in two way:

- benim sevgili--> "It is me, my dear" or "My dear"

But I think your bridge is OK.

16 December 2008 13:13

goncin
Number of messages: 3706
Thanks again!

16 December 2008 13:33

handyy
Number of messages: 2118
You're welcome - again